LA ELIFONSA”
Pampeña
( Hablado):
Este verso, tiene su histoooria
Un día me estaba lavando la cara,
pa´ qué te laváis,
voy a la ciudad a comprarme un vividí;
queeé...?
a comprarme un vividí;
que huiriuiri ni huirihuiri
¡ Carajo ¡
vayusté a pastear a la burra a la chacra.
Bueno pué, y si vierasté,
hay tatito, me chipé, y la burra
se puso a cotimbiar,
casi me bota.
En eso pué sale mi Elifonsa
y me dice:
oye pande te váis,
no vis que mi tata me manda
a pastear a la burra a la chacra?
primero cantame un versito,
de esos que sabís;
bueno pué, pero cuidau
que te vais a enamorar
de ese ccala calzón sin forro?
Acompañame Andrico
( cantado )
Mi Elifonsa mi ají verde, (bis)
mi chicha y mi caporal. (bis)
Muchos recuerdos me has dejau, (bis)
cuando estábamos en el maizal, (bis)
Las papás las han llaucau, (bis)
el maíz se lo han cahui,
y la alfalfa se la han cachiu.
Las papás las han llaucau, (bis)
el maíz se lo han cahuiu,
y la alfalfa se la han cachiu
Mi Elifonsa mi ají verde, (bis)
mi chicha y mi caporal. (bis)
Muchos recuerdos me has dejau, (bis)
cuando estábamos en el maizal. (bis
Las papás las han llaucau
el maíz se lo han cahuiu,
y la alfalfa se lan cachiu
Este es remate, cholita,
de los paucarpatas, cholita,
que siembran lechugas, palomita,
y recogen nabos.
Este es el remate, cholita,
de los paucarpatas, cholita,
que siembran lechugas, palomita,
y recogen nabos.
Aura sí que me la como. (bis)
con papás con llatan. (bis)
aura sí que me la como. (bis)
con papás con llatannn. (bis)
ANÁLISIS DEL POEMA
trata de una anegdota que le ocurrió a un joven loncco un dia en el cual se lavo la cara en la mañana y luego vino su padre el cual le pregunto la razon de que se estuviese lavando, luego el le explica que se iba a la ciudad para comprarse un bibiri, seguido de ello su padre le reprocha, y que mejor vaya a pastear a la burra a la chacra, después el loncco acepta y cuando el pasteaba la burra casi se cae, en eso sale su enamorada y le dice que ¿a donde se dirige? a lo que el responde que su padre le envió a pastear a la burra, auque ella le dijo que le cantara uno de esos versos que le gustan.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarAnálisis muy superficial, en si describe una vivencia de la vida cotidiana en el campo, la cual necesita ser descrita con amplitud.
EliminarYo me limitaré a hacer una TRADUCCION de la letra :
Este verso, tiene su historia
Un día me estaba lavando la cara,
en eso sale mi padre y me dice :
oye, para que te lavas !,
voy a la ciudad a comprarme un vividí;
queeé...?
a comprarme un vividí;
que huiriuiri ni huirihuiri
¡ Carajo ¡
vaya usted a pastar la burra a la chacra.
Bueno pues, me subí a la burra, y la burra
se puso a saltar,
casi me bota.
En eso pues sale mi Elifonsa
y me dice:
oye a donde te vas,
no ves que mi padre me manda
a pastar a la burra a la chacra?
Pero primero cántame un versito,
de esos que sabes;
bueno pues, pero cuidado
que te vayas a enamorar
de esos ccalas calzón sin forro?
Acompañame Enrico
( cantado )
Mi Elifonsa mi ají verde, (bis)
mi chicha y mi caporal. (bis)
Muchos recuerdos me has dejado, (bis)
cuando estábamos en el maizal, (bis)
Las papás las han sacado de la mata, sin escarbar., (bis)
el maíz se lo han sacado verde de la planta,
y la alfalfa se la han cortado.
Este es remate, cholita,
de los Paucarpata, cholita,
que siembran lechuga, palomita,
y recogen nabo.
Ahora sí que me la como. (bis)
con papás con rocotos molidos en una piedra plana: "batan". (bis)
ahora sí que me la como. (bis)
con papás con llatan. (bis)
Es necesario visiten estas páginas para entender mejor el contexto : http://arequipatradicional2.blogspot.com/2016/08/ccalas-y-lonccos.html
http://diccionarioloncco.blogspot.com/
me parece q se fueron a hacer travesuras en la chacra...
ResponderEliminar